存档

‘我爱我家’ 分类的存档

The status quo of Chinese society under Coronaviruses spreading

2020年1月29日 没有评论

This is another test for China and the world community after SARS. At this moment, any slamming, taunting, fanning, and gloating are all manifestations of lack of humanity. The virus does not recognize the country, nation, race, rich or poor. There is no difference in virus transmission.

China’s powerful system and the effective measures it has taken to prevent and control novel coronavirus-related pneumonia are rarely seen in the world, Director-General of the United Nations’ World Health Organization Tedros Adhanom Ghebreyesus said on Tuesday.

Ghebreyesus made the remarks while meeting with State Councilor and Foreign Minister Wang Yi in Beijing.

The WHO and the international community highly appreciates, and fully affirms the decisive measures the Chinese government has taken to deal with the outbreak and also thank China for its tremendous efforts to curb the spread of the contagion, he said.

China set a record in identifying the pathogen in a short time following the outbreak of the contagious disease, Ghebreyesus said, and he praised the country’s timely sharing of the virus’ DNA information with the WHO and other countries.

I don’t know the source of the so-called news of many foreign friends. As a Chinese, I saw the initial panic, and I also saw the current stability.

In response to the GVM’s call, the school has delayed the start of school, and most companies have extended the Spring Festival holiday. This is not a sign of lack of confidence in controlling the virus, it is one of the measures to put people’s lives first.

Everyone knows that this is the most effective way to control the spread of the virus.

I went to supermarkets, fruit shops, etc., and there was no snap-up like it was fabricated by some media. Prices have not skyrocketed. The price department is also strictly controlling the prices of daily necessities to protect people’s daily lives.

Relevant departments have made the unified deployment of some protective supplies such as masks to ensure timely and adequate supply. Which country can make such an appropriate response in the first place?

It’s really boring to stay at home every day, but who wants to joke with life? As someone who is very busy working every day, having more time to spend with his family may also be a good thing. After all, too many people complain that the Spring Festival holiday in just a few days is not long enough.

The internet is well developed. Although I can’t meet my relatives, friends, colleagues to celebrate the Spring Festival, isn’t it convenient for video chat? Why not give up the temporary joy in exchange for the safety of life?

We are very grateful to the medical staff, community service staff, and social service staff who gave up their holidays and took great risks in helping patients, maintaining social stability and creating a more secure environment.

I am grateful for living in such a country. I believe that every Chinese thinks so.

In such a severe situation, in order to eliminate the virus as quickly as possible and ensure the safety of people’s lives, any measures are reasonable.

Every Chinese should understand and understand.

People of all countries in the world who have experienced various natural and man-made disasters should marvel at China’s timely and effective measures.

As an international trade practitioner, I have sincerely explained to each of my customers our current status. We don’t need to whitewash or conceal anything, because we have done our best to do a good job.

I believe that the Chinese people will be able to eliminate the disease as soon as possible. Because we eliminated more severe SARS than this time in 2003, didn’t we?
By JAC

任正非谈孟晚舟:正常历史长河中 磨难都会出英雄

2019年12月10日 没有评论

华为创始人任正非12月2日在深圳接受加拿大《环球邮报》采访,华为“心声论坛”12月9日发布采访纪要。任正非在回答记者提问时表示,5月份以后,我们认为美国的最终目的是要消灭华为公司,孟晚舟事件只是起头。只有加紧把自己内部的结构性调整做好,使产品开发体系适应制裁环境,坚决让公司生存下来,才能有解决问题的方案。因此,5月份以后(华为)就有一些变化,要努力做好业务连续性。

任总是伟大的,无论作为个人、父亲、企业家、商界领袖…! 甚至中国外交官需要多研读这篇采访纪要。近几年少见的思想光芒,与智者同行,受益匪浅。

采访纪要全文
1、Nathan VanderKlippe,《环球邮报》驻亚洲记者:非常感谢任先生能够再次接受我这名加拿大记者的采访。现在距离孟晚舟女士被捕已经整整一年了。因此,我想问问您一年前发生了什么。关于孟女士被捕,在加拿大发生的事情我们已经比较了解了,但在中国发生了什么,您个人身上发生了什么,我们了解得还不多。

我的第一个问题是,在孟女士在加拿大被捕前两年,她就没有去过美国了。请问华为是不是从2017年开始就已经知道美国正在进行调查而且孟女士正面临风险了?

任正非:孟晚舟事件应该是美国政治上的行动策划。华为在美国市场长期受排斥,在美国已经没有什么销售,业务收缩了,高级干部去了也无事可做,为什么要去美国呢?所以都不去美国了。

Nathan VanderKlippe:所以,不去美国并不是为了避免在当地被捕或者逃避法律问题?

任正非:不是逃避。而是因为我们高管没有工作需要去美国。我们早几年就已经把美国市场当成一个小国市场来处理,授权代表处自己决策,因为销售额太小了。

2、Nathan VanderKlippe:孟女士在温哥华被捕后,您是如何得知这一消息的?您当时在哪里?是谁通过什么途径告诉您这个消息的?

任正非:孟晚舟被逮捕的时候,我在中国,没有出发去阿根廷。公司法务部门向我报告孟晚舟被抓,当时不知道是美国政府发动的这么大的打击事件,以为只是某方面的误会引发的事件。

Nathan VanderKlippe:当时您本来也要去阿根廷。您一开始是不是也计划从加拿大转机?

任正非:没有,一开始就准备从迪拜转机。

Nathan VanderKlippe:孟晚舟被捕后并没有直接给您打电话,而是通知了华为的法务部。您知道这是为什么吗?她为什么给法务部打电话,而不是直接给您打电话?

任正非:她当然应该首先通知法务部来处理,这是一个法律问题。

Nathan VanderKlippe:您是否还记得,在您得知孟晚舟被捕后,您给法务部下了什么指示?您给他们下达了什么目标?

任正非:没指示,因为我不具体管法务部。我当时只是给高管讲,请律师,以加拿大法律的方式向加拿大进行交涉。我们坚持走法律路线解决问题。

3、Nathan VanderKlippe:您刚才说,一开始,您以为这件事是因为误解,法律上的误解产生的。那您是从什么时候开始意识到这件事可能会更重大,不仅对孟女士来说更重大,而且还牵扯到整个公司的?

任正非:美国发了“5.16”实体清单制裁禁令,我们就意识到孟晚舟是被作为一个政治抓手,美国想抓住孟晚舟作为筹码来打击华为。

Nathan VanderKlippe:所以从去年12月到今年5月,您一直认为这件事是意外、是误会造成的?

任正非:我认为是这样的。

Nathan VanderKlippe:那您当时觉得应该以什么样的方式解决这一问题呢?

任正非:聘请律师。
阅读全文…

中国政府就南海主权和海洋权益发表声明(全文)

2016年7月13日 没有评论

新华社北京7月12日电 中华人民共和国政府关于在南海的领土主权和海洋权益的声明

为重申中国在南海的领土主权和海洋权益,加强与各国在南海的合作,维护南海和平稳定,中华人民共和国政府声明:

一、中国南海诸岛包括东沙群岛、西沙群岛、中沙群岛和南沙群岛。中国人民在南海的活动已有2000多年历史。中国最早发现、命名和开发利用南海诸岛及相关海域,最早并持续、和平、有效地对南海诸岛及相关海域行使主权和管辖,确立了在南海的领土主权和相关权益。

第二次世界大战结束后,中国收复日本在侵华战争期间曾非法侵占的中国南海诸岛,并恢复行使主权。中国政府为加强对南海诸岛的管理,于1947年审核修订了南海诸岛地理名称,编写了《南海诸岛地理志略》和绘制了标绘有南海断续线的《南海诸岛位置图》,并于1948年2月正式公布,昭告世界。

二、中华人民共和国1949年10月1日成立以来,坚定维护中国在南海的领土主权和海洋权益。1958年《中华人民共和国政府关于领海的声明》、1992年《中华人民共和国领海及毗连区法》、1998年《中华人民共和国专属经济区和大陆架法》以及1996年《中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会关于批准〈联合国海洋法公约〉的决定》等系列法律文件,进一步确认了中国在南海的领土主权和海洋权益。

三、基于中国人民和中国政府的长期历史实践及历届中国政府的一贯立场,根据中国国内法以及包括《联合国海洋法公约》在内的国际法,中国在南海的领土主权和海洋权益包括:

(一)中国对南海诸岛,包括东沙群岛、西沙群岛、中沙群岛和南沙群岛拥有主权;

(二)中国南海诸岛拥有内水、领海和毗连区;

(三)中国南海诸岛拥有专属经济区和大陆架;

(四)中国在南海拥有历史性权利。

中国上述立场符合有关国际法和国际实践。 阅读全文…

不应妖魔化中国

2010年11月30日 1 条评论

Why the west should not demonise China
By Minxin Pei
如今,中国与“自信”几乎成了同义词。一提到“中央王国”,西方媒体就都没有一句好话。中国仍坚持低估人民币,以获取不公平的贸易优势;在领土纠纷问题上恫吓邻国;完全不采取任何举措,以钳制危险的朝鲜政权,而且尽管朝鲜的挑衅行为逐渐升级(包括此次炮击韩国),中国仍继续向其提供大量援助。
Nowadays China and “assertiveness” have become practically synonymous. The portrayal of the Middle Kingdom in the western press is uniformly unflattering. It is maintaining an undervalued currency to gain unfair trade advantages; it is bullying its neighbours in territorial disputes; it is doing nothing to rein in the dangerous North Korean regime and, despite its escalating aggression (including the latest artillery attacks on South Korea), continues to pump aid into Pyongyang.

但在中国国内,民众对中国政府对外政策的看法几乎截然相反。大多数普通民众认为,中国政府还不够自信,中国领导人太软弱,而西方对中国的批评都是不公平且虚伪的。
Within China, however, popular perception of Beijing’s international behaviour is almost the exact opposite. Most ordinary people believe the Chinese government is, if anything, not assertive enough. They see their leaders as spineless and western criticisms of Chinese behaviour as unfair and hypocritical.

以两个广受关注的问题为例:有关中国汇率政策的较量,以及中日围绕东海有争议岛屿的纠纷。中国国内的主流民意是,美国将其自己的经济问题归咎于中国、并威逼中国做出政策改变是不公平的,那只会既伤害中国经济,又无法提振美国的增长。至于中日领土争端,大多数中国人认为,西方一直在不公平地偏袒日本。
Take, for example, two well-publicised issues: the tussle over China’s exchange rate policy and the Sino- Japanese row over disputed islands in the East China Sea. The predominant perception within China is that America is unfairly blaming China for its own economic woes and bullying China to adopt a policy change that would only hurt the Chinese economy without reviving America’s growth. In the case of the Sino-Japanese dispute, most Chinese believe the west has unfairly sided with Japan.

这种分歧并非第一次出现。但以往很少碰到西方人对中国国际立场的看法与中国人自己的看法如此截然相对的情况。最明显的原因是中国国内民族主义的不断抬头,政府支持的爱国主义教育、以及共产党对媒体的控制(使媒体不能对中国与西方的争议进行客观报道和分析)对此起到了推动作用。尽管大多数普通中国民众并不相信官方媒体对国内事件的报道,但他们更容易相信政府对于中国在海外行为的说法。具有讽刺意味的是,中国政府所推行的战略似乎是要完成不可能的任务:强化自己的民族主义资历,同时维持一种灵活的外交政策。一方面,执政的共产党急于证明,自己使中国成为一个受尊重的世界强国。另一方面,中国领导人希望坚持务实的外交政策,避免与西方发生代价高昂且不必要的冲突。这一战略的内在矛盾令其越来越站不住脚。
阅读全文…

分类: 我爱我家, 韦氏观察 标签: